前陣子迷上韓漫
雖然有時候會覺得大多都相似一個套路
基本上劇情上滿喜歡的如果有小說就會想找來看
有找到「今生我會成為家主」的英文版
和「惡役只有死亡的結局」中文
這兩個是我非常喜歡的韓漫
「今生我會成為家主」靠著我三腳貓英語正在努力補完
打算之後做個自翻自娛
如果有問題請告知我會根據情況改動
非常感謝
然後英文的資料來源我原本要附上
但在對方更新中有提到不要在公開網站給予連結
在此先說聲抱歉
之後會慢慢更新翻譯
人物中應也會在持續在這更新
會努力不棄坑的
希望大家都能看的開心
如果翻譯上有甚麼指教
都歡迎告知
希望不要指責跟吵架
謝謝各位
後面會放我對於那一章的心得
如果不喜歡的可以直接跳過
我會盡量不在文中參雜個人情緒
然後有些查不到中文的特有名詞
我會用英文代替
如果有知道的人歡迎告知
我會盡量修飾文字
希望大家看的開心
但也請不要再公開網站散佈
人物中英文
Florentia →佛洛蘭蒂亞(暱稱:蒂亞、蘭蒂亞)(女主)
Perez→佩雷斯(男主)
Astalliu→阿斯塔(女主表哥)
Belsach→巴勒沙(女主表哥)
Viese→維斯(女主的大叔,女主父親的大哥)
Astana→阿斯塔納(第一皇子)
Lulak→盧拉克(女主爺爺)
Laurel→勞雷爾(女主的二叔,女主父親的二哥)
Gallahan→加拉漢(女主父親)
Rabini→拉比尼(皇后)
Seral→賽拉爾(維斯的妻子,皇后的堂妹)
Jovanes→喬瓦涅斯(現任皇帝)
Brochle→布羅克勒(老圖書館管理員)
O'Malley→奧馬利(倫巴迪診所的醫生兼教授)
Clerivan→科利梵(倫巴迪對孩子進行教育的老師)
Larane→拉蘭(巴勒沙的姐姐)
Shananet→夏娜奈特(女主的姑姑)
Lopili→羅非利(南方人的作者)
Estira→埃斯蒂拉(奧馬利的學生)
Vestian→維斯帝(夏娜奈特的入贅丈夫)
Gilliu→吉奧(夏娜奈特的雙胞胎兒子之一)
Mayron→梅倫(夏娜奈特的雙胞胎兒子之一)
Alpheo‧Jean→阿爾法‧瓊(天才雕刻家)
Natalia→娜塔莉婭(女主的奶奶)
Croyton→克羅伊敦(皇后在商會的主人)
Romatili→羅馬帝利(第一任皇帝名)
Benox→貝諾克斯(倫巴迪第一任家主)
Crene→克里尼(阿斯塔的弟弟)
Jason→杰森(從奧馬利拿走推薦信的油膩男子)
Romassie →羅馬希(倫巴迪主要業務高層,科利梵爸爸)
Bray→布雷(倫巴迪主要業務的高層)
Heerin→赫林(倫巴迪主要業務的高層)
Bill‧Kay→比爾‧凱(倫巴迪主要業務的高層)
Devongar→德文加(倫巴迪主要業務的高層)
Ware→韋爾(倫巴迪主要業務的高層)
Ronette‧Guinefort→羅內特‧吉納福特(勞雷爾的妻子)
Hanson、Robert、Margart
→漢森、羅伯特、瑪格莉特、菲莉西亞
(赫斯洛特市場的生意人)
Violet‧ Lippe →薇爾莉特‧利佩(加拉漢服裝店的店長)
John→約翰(倫巴迪的管家)
Bella→貝拉(皇后的仕女,下毒給佩雷斯的人)
Caitlyn Braun→凱特琳‧布朗(皇宮的首席侍女)
Marvin →馬文(羅馬希的大兒子)
Kylus→凱勒斯(海林家(倫巴迪的高層與附庸家族)的次子)
Louryl→露莉爾(管理蒂亞生日馬的人)※原先翻譯成萊瑞爾改為此
Juves→尤文斯(佩雷斯的劍術老師)
Beatrice Sussex→比阿特麗絲‧蘇賽(娜塔莉亞的姊姊)
Jerome Ivan→杰羅姆‧伊萬(伊萬家家主)
shan→姍(蒂亞媽媽的名字)
Patricia‧Gus→ 帕特莉夏‧格斯(萊曼家族的家臣家族之一的大女兒)
Haley‧Gus→海莉‧格斯(萊曼家族的家臣家族之一的小女兒)
Julieta‧Avino →茱麗葉‧阿維諾(歌劇歌星)
Ferdick Angenas→費迪克‧安杰納斯(安杰納斯之主)
Perry→佩里(蒂亞前世喜歡的麵包店老闆娘)
Rivatin→利瓦廷(詐騙說是這家的管家好退衣服時所說的家族)
Bate→貝特(焦糖大道的員工)
Crowley→克勞利(伊萬家族的珠寶工匠)
Maria‧ Patron →瑪麗亞‧帕特羅(維斯帝前世再婚的女人)
Nellie→妮莉(倫巴迪家的仕女)
Rochelle Cox→ 羅謝爾·考克斯(焦糖大道的新房東)
Casé Angenas→凱斯‧安杰納斯(克羅伊敦的孫子)
Tolly→托利(焦糖大道的糕點師)
Fonta‧Impigra → 豐塔·英皮格拉(在皇宮擔任仕女40年之久)
Maive Kaporia →梅芙‧卡波里亞(參加新秀舞會的女孩之一)
Tiliana Gitterwell→ 蒂莉安娜‧吉特維爾(在聚會中與蒂亞搭話的紅髮女孩)
Campadel→坎帕德爾(卡波里亞的跟班)
Palin→佩林(練習跳舞時不小心撞到蒂亞的男生家族)
Avinox Lyman→ 艾維諾克斯‧萊曼 (萊曼家主的兒子)
Indite Lyma→印迪特‧萊曼(新繼任的萊曼家主)
Tuke Lyma→圖克‧萊曼(印迪特的弟弟)
Kayla→凱拉(佩雷斯的生母)
Ollier→奧利爾(埃斯蒂拉的學生)
Clang Devons →克朗‧德文斯(倫巴迪家附庸家族負責交通)
Grodic →格羅迪奇(布雷家族的長子)
Burgien→布爾吉恩(仿製支票的人)
Marilyn→瑪莉蓮(露莉爾的女兒)
Flint Devons→弗林特‧德文斯(露莉爾的丈夫)
Lignite Lyman 里納特(萊曼家二兒子)
Nosier→諾西爾(佩雷斯的合夥人)
Roncent Ivan →朗森特‧伊萬(伊萬家的長子兼副領主)
Lemabau‧Ware →勒馬沃‧韋爾(倫巴迪建築的負責人,韋爾家家主)
Migente‧Ivan →米根特‧伊萬(伊萬家主的次子)
Becky →貝琪(伊萬家的女僕)
Ramona→雷蒙娜(莫納克商會負責北方買樹的人)
Chanton Sussew →尚頓‧蘇賽(蘇賽夫人丈夫表弟的兒子,新蘇賽家主)
Lizzie→麗茲(北方城牆跌倒的女孩)
Thompson→湯姆森( 去北方救援的一級行政官)
Ryan→瑞恩(去北方救援的 二級行政官)
Passente、 Viltz、 Banafe、 Enfaria →帕桑特、維爾茨、班諾菲、因法利亞
(聽從皇命前來北方支援的四個家族)
Ethan Klaus→伊桑‧克勞斯(安杰納斯家的騎士長)
Green Barrow→格林‧巴羅(菲里特商會大樓的前屋主)
Tokia→托琪亞(萊曼給拉蘭的伴娘)
Steely‧Sector→斯帝利‧賽德(佩雷斯的學院同學)
Tedro‧ Kali →泰德羅‧卡利(佩雷斯的學院同學)
Gillard→吉拉德(布朗家家主)
Tolta→托塔斯(倫巴迪礦業公司的負責人)
Edian Sloan→埃迪安‧斯隆(帝國騎士團的騎士)
Tolli Buckton→托利‧巴克頓(帝國騎士團團長)
Killian→基里安(貴族會議主席)
Bernese→伯恩斯(貴族會議通常做在盧拉克旁的家族家族)
Gerard Brown→杰拉德‧布朗(前任布朗家主)
Ralph →拉爾夫(尚頓的父親)
Olka Baraport→奧爾卡‧巴拉波特(帝國騎士團第一團隊員)
otua→奧圖亞(喬瓦涅斯身邊的女僕)
Lambert Lombardi →蘭伯特‧倫巴迪(倫巴迪騎士團團長,盧拉克的姪子)
Wetter→韋特(二級行政官)
Ricky ‧Spio →瑞奇‧斯皮奧(六級行政官)
Wide-a-gong →維達空
Onta→昂塔(來自姍故鄉的男人)
Ana→安娜(來自姍故鄉的女人)
Saura→紹拉(姍的母親)
Ralph→拉爾夫(盧拉克養的狗)
Velix Luman→威利克斯‧萊曼(拉蘭的孩子,小名:利克斯)
Berne→伯爾尼(貴族)
Chaser Gloa, Larita Gloa→ 沙斯‧格洛亞,拉里塔‧格洛亞
(佩雷斯和蒂亞偽裝用的名字)
Timmy→蒂米(在馬格努斯跌倒的小男孩)
Kent→肯太(蘇賽的騎士)
Herox →赫羅克斯(佩雷斯常用的假名)
Lydia→莉迪亞(佩雷斯認識的女生(?)棕髮綠瞳)
Mortega Loupe →莫爾特加‧盧佩
Brady Locke →布雷迪‧洛克(菲里特商會萊曼分行的經理)
Killian‧Knox→基利安‧諾克斯(來自東大陸的公爵)
Stein→斯坦因(蒂亞成為皇后,協助處理工作的人)
Merdin Tigria Lombardi-Durelli →
梅爾丁‧提格利亞、倫巴迪-杜雷利(蒂亞的第一個女兒)
Newbo→紐博(曾經姍部落中最年長的女人)
Marge→瑪姬( Blue Wave的老闆)
事物中英文
Lambrew →蘭伯恩(國家)
Lombardy→倫巴迪(女主的家族姓)
Durelli→杜雷利(皇室姓)
People of the South→南方人(一本學術的專業書籍)
Pellet→菲里特(科利梵的姓,成立的公司以Pellet命名)
sakos grass extract→ 薩科斯草提取物(蒂亞換藥的藥草提取)
Durak→ 杜拉克(皇后派系的商會)
Angenas→安杰納斯(皇后的家族姓)
World Tree→世界樹(由阿爾法第一個公開作品)
Coroi→科羅伊(安杰納斯帶來紡織品的原物料)
Sedakyuna→瑟達凱娜(購物街名)
Victoria Place→維多利亞廣場(貴族鎮的廣場)
Pane Academy→潘恩書院(埃斯蒂亞想去的學院)
Melcon medicine→美濃康藥(一種營養補給品,有抗毒藥)
Eleanor Hall→艾莉諾大廳(蒂亞8歲舉辦生日會的地方)
Stellar palace→恆星宮殿(佩雷斯小時候居住的地方)
Planc→普朗克(引阿斯塔納去賭桌的家族)
Heslot Market→赫斯洛特市場(平民常去的熱鬧市場)
Hipsi→希普西(很像薄荷茶的茶葉)
Tlenbrew→特倫布魯(一種恐怖的病)
Rosen →羅森(可以治療特倫布魯的草藥之一)
Dillard →迪拉德(羅馬希的家族)
Schultz→舒爾茨(夏娜奈特丈夫(維斯帝的姓氏)
Braun's land→布朗家的土地(被安杰納斯家搶奪的土地)
Braun basic swordsmanship→布朗基礎劍法(布朗家的劍術)
Baraport →巴拉波特(安杰納斯的附庸家族)
Poirak Palac波伊克拉宮(皇帝賜給佩雷斯的宮殿)
Boronia(原文: 봄니아 꽃 )→波羅尼亞花(春天的花)
(原文意旨春天的花,此中文為音翻)
Bailey→貝利(蒂亞生日馬的媽媽)
Blanc→布蘭克(蒂亞生日馬的小馬)
Vipache→維帕切(佩雷斯送蒂亞的公馬)
Founding Medal→創始勳章(帝國在建國日那天頒發給有貢獻人的勳章)
Susse, Lyman, Huxley, and Ivan→蘇塞、萊曼、赫胥黎和伊萬
(歷史悠久的氏族)
Cheshire→柴郡(加拉漢被贈與的領土) Insider
Nokta River→諾克塔河(柴郡帝國的河川,蘭伯恩帝國第二大河)
Insider → 인싸(韓語)韓國的流行語只受歡迎的人
Lira region →里拉地區(在帝國西北方)
Lencanta family→倫坎塔家族(里拉地區的一個家族,曾有古老煤礦)
Caramel Avenue →焦糖大道(一家在瑟達凱娜的麵包店)
Mallepishan→馬勒琵珊(一種劇毒黃花,現實不存在)
Malley →馬利(離倫巴迪很遠的度假地)
Penterwood's, Wall Street→彭德伍德街、華爾街
Reds→紅軍商會(蒂亞要薇爾莉特調查的商會)
Carlo vintage wine→卡羅葡萄酒(很貴的酒)
Monak → 莫納克 (最近常在競標中勝利的新興商會)
Triva →特里瓦(生長在北方堅韌堅固的樹
Pellet Home & Interior →菲里特商會的飾品店
Piport Castle→皮波特城堡(在安杰納斯有溫泉的城堡)
Elby River→埃爾比河(與諾克塔河交會通往東方)
Vogeli→沃格利(前往北方經過的莊園)
Dimac→狄馬克(偏遠的莊園,某個拍賣會的地點)
Cantate →坎塔塔(東方美食)
Henforek →亨弗克(安杰納斯抵押給菲里特商會的土地)
Forest of Madman→狂人之森(倫巴迪狩獵大賽的主辦地)
Veletirons→邁伯特家族(阿斯塔納的跟班家族)
Brexen→布雷克森(除巴勒沙外最後一個在森林離開阿斯塔納的貴族家)
Kangpara→康培拉(住在狂人之森襲擊喬瓦涅斯的野獸)
Bellier、Lipota、Romole、Kipore和Leon→
貝利爾、利波塔、羅莫爾、基波爾和萊昂 (尚頓贈給布朗家族的土地)
The Chara Tribe →查拉部落(姍來自的部落)
Meyer →邁耶(內閣的私生子的家族)
Tamal →塔馬爾(蘇賽的莊園之一)
Magnus →馬格努斯(倫巴迪的莊園之一)
Arcadia →阿卡迪亞(蘇賽的莊園之一)
Rumpelt Empire →倫佩爾特帝國(諾克斯公爵所在的帝國)
留言列表